ঢাকা memoQ একটি ইন্টিগ্রেটেড অনুবাদ পরিবেশ যে মানব অনুবাদক উৎপাদনশীলতা boosts যখন উচ্চ গুণমান বজায় রাখা এবং বিভিন্ন ভাষায় অনূদিত গ্রন্থে দৃঢ়তা বৃদ্ধি পাচ্ছে. বিভিন্ন ফাইল ফরম্যাটের প্রযুক্তিগত দিক সম্পর্কে কথা ভুলে যান, রাসায়নিক পদ্ধতিতে ব্যবহার করা জিনিসকে আবার ব্যবহারের উপযোগী করে তোলা পূর্ববর্তী অনুবাদ এবং শব্দকোষের ব্যবহার সঙ্গে আপনার অনুবাদগুলির দৃঢ়তা নিশ্চিত. memoQ একটি অনুবাদ মেমরির ইঞ্জিন যে ইতিমধ্যে অনূদিত অনুরূপ বা অভিন্ন বাক্য জন্য দেখায় এবং আপনি সম্পাদনার জন্য অনুবাদ, যে আপনার অনুবাদগুলির ইতিহাস, একটি পরিভাষা ইঞ্জিনের সামঞ্জস্যপূর্ণ ব্যবহারের নিশ্চয়তা যে একটি শব্দ বা অভিব্যক্তি সব প্রেক্ষিতে খুঁজে বের করে একটি নির্ঘণ্ট ইঞ্জিন উপলব্ধ করা রয়েছে এক্সপ্রেশন, একটি অত্যন্ত দক্ষ aligner যে আপনি memoQ ব্যবহার অনুবাদ করা ফাইল থেকে অনুবাদ স্মৃতি এবং বিল্ড তাদের নতুন অনুবাদের মধ্যে লিভারেজ, এবং এই সমস্ত একটি একক পরিবেশ থেকে আপনি পরিবেশন করতে সক্ষম হবেন. memoQ, মানব অনুবাদ সমগ্র প্রক্রিয়া জুড়ে উৎপাদনশীলতা বৃদ্ধি উভয় সময় অনুবাদ কাজ এবং পণ্য ব্যবস্থাপনা সময়. '
এই রিলিজে নতুন
ঢাকা
<উল>
<লি> চিত্র স্থানীয়করণ করুন
<লি> প্রকল্পের নমুনার মাধ্যমে সম্পূর্ণ অটোমেশন করুন
<লি> LanguageTerminal.com সাথে ইন্টিগ্রেশন করুন
<লি> মাইক্রোসফট অফিস এমবেড বস্তু ট্রিটিং করুন
<লি> যখন প্রিভিউ ধারনকারী এক মধ্যে সব কাগজপত্র হওয়াটায় করুন
<লি> অ্যাডোবি ফটোশপ ফাইলের জন্য সমর্থন করুন
<লি> আরও অনেক লোক করুন
আবশ্যকতা করুন :
ঢাকা মাইক্রোসফট ডট নেট ফ্রেমওয়ার্ক 2.0?
সীমাবদ্ধতা করুন :
<পি> 45 দিনের ট্রায়াল?
3 মন্তব্য
mmm 9 Apr 18
oktuqa 28 Aug 20
thankLiviu 9 Jan 22
Tisztelt holgyek es urak,Lenne egy kerdesem, a Memoq ara (770 dollar) evre van szamitva, vagy pedig ez a teljes es vegleges ar. En ez utobbit ertenem. Nagyon erdekelne a program mivel fordito vagyok (roman, Magyar, angol, alkalom adtan spanyol vagy Francia).
Koszonom,
Istrate Liviu